BEWA講師ブログ

「ビジネス英語の真髄」著者・ジェトロ認定貿易アドバイザーが、ビジネス英語の核心を語る。

プロフィールはこちらからご覧下さい。

補語とは: No.9

前回のブログにて:  3)What kind of job is yours?に付いて、御聞き致しました。まず、  3)What kind of job is yours?より    Yours is

≫ 続きを読む

2013/05/08 板書シリーズ   林 行雄

補語とは: No.8

前回のブログにて:  2)What is your job like?は、如何なるものなのか、御聞き致しました。まず、  2)What is your job like?より    Your job

≫ 続きを読む

2013/05/06 板書シリーズ   林 行雄

補語とは: No.7

前回のブログにて:  貴方の仕事はどういうものですか。を表す英文として、  1)What kind of job do you do?  2)What is your job like?  3)Wha

≫ 続きを読む

2013/05/05 板書シリーズ   林 行雄

補語とは: No.6

 前回迄のブログにて:「貴方の仕事はどういうものですか」に対し、  What kind of work are you?なる誤文が生じた原因は、  貴方の仕事はどういうものですか。       ↓  

≫ 続きを読む

2013/05/04 板書シリーズ   林 行雄

補語とは: No.5

前回、  貴方の仕事はどういうものですか。       ↓  貴方はどういう仕事ですか。なる和文の、「貴方は」の「は」は、係助詞、即ち、「貴方は」とは、「貴方に関しては」の意味であり、  貴方に関して

≫ 続きを読む

2013/05/03 板書シリーズ   林 行雄

補語とは: No.4

前回のブログで:「貴方の仕事はどういうものですか」の設問に対して現れた:  What kind of work are you?なる、誤文には、  貴方の仕事はどういうものですか。       ↓  

≫ 続きを読む

2013/04/30 板書シリーズ   林 行雄

補語とは: No.3

前回のブログで:「貴方の仕事はどういうものですか」の設問に対して現れた:  What kind of work are you?なる、誤文には、  貴方の仕事はどういうものですか。      ↓  貴

≫ 続きを読む

2013/04/28 板書シリーズ   林 行雄

補語とは: No.2

前回のブログで:『「貴方の仕事はどういうものですか」の英訳文として、白板の如く、  What kind of work are you?なる文章が現れました。御覧の通り此の英文は誤りです。ところで、 

≫ 続きを読む

2013/04/27 板書シリーズ   林 行雄

No.25 補語とは: No.1

「貴方の仕事はどういうものですか」の英訳文として、白板の如く、  What kind of work are you?なる文章が現れました。御覧の通り此の英文は誤りです。ところで、 ①誤りはどのような

≫ 続きを読む

2013/04/26 板書シリーズ   林 行雄

みえぬもの: 総括

前回までのブログで、    We have developed this machine to display it at the exhibition.なる英文には、重大な誤りが在り、正しい英文は、

≫ 続きを読む

2013/04/17 ビジネス英語   林 行雄
資料のご請求、講義の無料見学のお申し込み等々お気軽にお問い合わせください。
無料見学申し込み
資料請求