BEWA講師ブログ

補語とは: No.6

 

前回迄のブログにて:

「貴方の仕事はどういうものですか」に対し、

  What kind of work are you?

なる誤文が生じた原因は、

  貴方の仕事はどういうものですか。

       ↓

  貴方はどういう仕事ですか。

なる思考の流れがあって、

  貴方はどういう仕事ですか。

の「貴方は」の「は」は係助詞、その意味は「貴方に関しては」(副詞句)であり、英語で云う主語(名詞(句・節))ではないことに起因し、其の原因はSVC文型の補語 ( C )が理解されていないこと、そして、日本語を介してのSVC文型とSVO文型の混同・取違い等にある旨お話致しました。

設問、

  貴方の仕事はどういうものですか。

より、

  貴方の仕事はどういうものですか。

       ↓

  貴方はどういう仕事ですか。

と考え、其れを直訳すれば、

    As for you, what is the job like? 

とはなりますが、是は既に本件が話題となっていたことを含意し、題意から外れてしまうこと、

そして、

  貴方の仕事はどういうものですか。

      ↓     

  貴方の仕事に関しては、どういうものですか。

と考えて、直訳すれば、

    As for your job, what is it like?

と、なりますが、是も本話題に繋がる話題が既に存在していること含意し、題意から外れてしまうことをお話致しました。さて此処で、

  貴方の仕事はどういうものですか。

を表す英文を考えれば、

  1)What kind of job do you do?

  2)What is your job like?

  3)What kind of job is yours?

等を挙げることができます。

続きは次回ブログにてお話致したいと思います。

  BEWAで学べば、みえないものがみえるようになります。ツマラナカッタ英語学習が楽しいものとなります。そして、職場で無理なく英語を正確に使えるようになります。講座見学一回無料。

 

 

 

2013/05/04 板書シリーズ   林 行雄

この記事へのコメント

コメントを送る

  ※ メールは公開されません
Loading...
 画像の文字を入力してください
資料のご請求、講義の無料見学のお申し込み等々お気軽にお問い合わせください。
無料見学申し込み
資料請求