BEWA講師ブログ

ビジネス英語ビギナーズ文法

*order A from B に就いて

『当社は御社に100台のMachine Z を発注いたします』 を英文にすると、 1)We place an order with you for 100 units of Machine Z.と、な

≫ 続きを読む

2015/09/17 ビジネス英語ビギナーズ文法   林 行雄

文末の前置詞:総括

本シリーズ、Nos. 1 - 17とお付き合い頂き誠に有難うございました。今回にて、本シリーズの総括と致したいと思います。まず、 1)What hotel are you staying at?の a

≫ 続きを読む

2013/02/15 ビジネス英語ビギナーズ文法   林 行雄

文末の前置詞:No.17

 前回:  7)This is the place where he was born.    (此の where は関係副詞)  8)This is the place in which he wa

≫ 続きを読む

2013/02/14 ビジネス英語ビギナーズ文法   林 行雄

文末の前置詞:No.16

今日は、「此処は彼が生まれた場所です」の英訳文について考えようと思います。 「此処は彼が生まれた場所です」は、基本的には、 7)This is the place where he was born.

≫ 続きを読む

2013/02/10 ビジネス英語ビギナーズ文法   林 行雄

文末の前置詞:No.15

今回は「これは住むのに良い家です」の英訳例が、 6)This is a good house to live in.となる理由についてお話致します。その理由は、 6)This is a good ho

≫ 続きを読む

2013/02/07 ビジネス英語ビギナーズ文法   林 行雄

文末の前置詞:No.14

前回、『「これは住むのに良い家です」の英訳文として、  This is a good house to live.は、誤りである旨書きました。正しくは、 6)This is a good house

≫ 続きを読む

2013/02/06 ビジネス英語ビギナーズ文法   林 行雄

文末の前置詞:No.13

前回、『「これは住むのに良い家です」の英訳文を考えてみましょう』と書きました。この英訳文として、  This is a good house to live.とすれば誤りです。その理由を考えてみましょ

≫ 続きを読む

2013/02/05 ビジネス英語ビギナーズ文法   林 行雄

文末の前置詞:No.12

今回は、「彼には話をする友人がいない」の英訳文は、 He has no friend to talk.ではなく、正しくは、 5)He has no friend to talk to.である理由に就い

≫ 続きを読む

2013/02/02 ビジネス英語ビギナーズ文法   林 行雄

文末の前置詞:No.11

前回、「彼には話をする友人がいない」の英訳文として、 He has no friend to talk.は、誤りである旨書きました。正しい訳例は、  5)He has no friend to tal

≫ 続きを読む

2013/02/01 ビジネス英語ビギナーズ文法   林 行雄

文末の前置詞:No.10

回、『次に「彼には話をする友人がいない」を英文にしてみましょう』と書きました。もし、其の英訳文として、  He has no friend to talk.と、書かれたとすれば、それは誤りです。理由を

≫ 続きを読む

2013/01/31 ビジネス英語ビギナーズ文法   林 行雄
資料のご請求、講義の無料見学のお申し込み等々お気軽にお問い合わせください。
無料見学申し込み
資料請求