BEWA講師ブログ
「ビジネス英語の真髄」著者・ジェトロ認定貿易アドバイザーが、ビジネス英語の核心を語る。
プロフィールはこちらからご覧下さい。
副詞節 → 動詞句 → 真主語(節)と変化 白板には、 1.We are unable to supply the goods by the date specified. 2.We cannot
≫ 続きを読む
受動態、精緻な技術板書には、 Any author who wishes attention to be concentrated on meaning as precisely as po
≫ 続きを読む
BEWA教室より抜粋:明示の関係代名詞と隠れた関係代名詞白板には、 Spider silk is the name given to the fine thread that spide
≫ 続きを読む
BEWA授業より抜粋:: of excellent value for money、凄くCPが良い白板には、 We believe that a trial order will convince y
≫ 続きを読む
2023/03/10
林 行雄
BEWA授業より抜粋:能動態・受動態の変換、白板には、 1.It's clear that steps must be taken to ensure
≫ 続きを読む
BEWA教場より抜粋where there is little vegetationBEWA教室白板には、 However, in cities, where there is little veg
≫ 続きを読む
BEWA授業より抜粋We would appreciate と We appreciate の違い、白板には、 1.We would appreciate it if you would send
≫ 続きを読む
実際のBEWA講義より抜粋 The word "placebo" was originally used to refer to popular medicines that c
≫ 続きを読む
ビジネス英語ライティングアカデミー(BEWA)講義よりWe are sorry for the invonvenience you have been put to.「御社が被られた不便さを申し訳なく
≫ 続きを読む
are forced to decline further orders に就いて?Owing to production difficultsies, we are forced to declin
≫ 続きを読む
資料のご請求、講義の無料見学のお申し込み等々お気軽にお問い合わせください。