ビジネス英語
        
 前回(2016年6 月29 日)のブログにて『メールでお問い合わせのあった会社は信頼できます』の英訳例として、 1)The data you inquired about yesterday are
≫ 続きを読む
	
 
        
 昨日(2016年6月28日)のブログで 『 昨日メールにてお問い合わせのデーターは信頼できます』 の英訳をお聞き致しました。其の訳例として: 1)The data you inquired abou
≫ 続きを読む
	
 
        
 今回のブログはビジネス英語としタイトルを 『 信頼できます 』 と致しました。さて、 『 昨日メールにてお問い合わせのあったデーターは信頼できます 』を、英訳してみましょう。       BEWAは
≫ 続きを読む
	
 
        
2016年2月26日に 『「お考えの価格はいかほどでしょうか」 を英訳してみましょう』 とお聞き致しました。其の訳例として: 1) What price do you have in mind?を挙げ
≫ 続きを読む
	
 
        
『お考えの価格は如何ほどでしょうか』を英訳してみましょう。       BEWAは英語の学習を通して社会人の夢を実現する学校です初心者からプロレベルまで、確実に使えるビジネス英語をBEWAで!! わけ
≫ 続きを読む
	
 
        
今回はquotation と estimate の違いに就いてお話してみたいと思います。 Longman (LDOCE) で quotation を引くと:quotation2  a written 
≫ 続きを読む
	
 
        
 1)We can ship Product A.   当社は Product A を出荷できる。 2)We will be able to ship Product A next month.   
≫ 続きを読む
	
 
        
前回(2015年2月13日)のブログで、 4) A reply would be much appreciated.        ↑ 5)We would much appreciate a rep
≫ 続きを読む
	
 
        
 前回(2015年2月5日)ブログで、 4) A reply would be much appreciated.の、A reply の、A  ( a ) は何故 The  ( the ) ではなくA
≫ 続きを読む
	
 
        
前回(2月3日)のブログで、 4) A reply would be much appreciated.の意味は何なのでしょうか?と書きました。ここで、まず、 4) A reply would be 
≫ 続きを読む
	
 
                    
                    
                 
                
            
                資料のご請求、講義の無料見学のお申し込み等々お気軽にお問い合わせください。