板書シリーズ No.55:発注の勧め、各種

板書には:1.We would appreciate your placing an order with us ASAP. 2.We would appreciate it if you would

≫ 続きを読む

2021/10/29 板書シリーズ   林 行雄

板書シリーズ No.54: 副詞句、副詞節の変換

板書には:1.Having come this far, it would be a real shame to give up the project.2.As we have come this

≫ 続きを読む

2021/10/27 板書シリーズ   林 行雄

板書シリーズ No.53: 能動態、受動態の変換

板書には:1.Your comments on this matter would be very much appreciated.2.We would very much appreciate y

≫ 続きを読む

2021/10/25 板書シリーズ   林 行雄

板書シリーズ No.52: priced too highとは?

板書には:We have to point out that your products are priced too high for this market.                   

≫ 続きを読む

2021/10/23 板書シリーズ   林 行雄

板書シリーズ No.51: nowhereとは?

 板書には:Nowhere does France come as near to England as at the Straight of Dover.France does not come a

≫ 続きを読む

2021/10/15 板書シリーズ   林 行雄

板書シリーズ No.50: 当社が被らせたご不便

板書には:We are sorry for the inconvenience you have been put to.                                       

≫ 続きを読む

2021/10/08 板書シリーズ   林 行雄