教室 No.91: 隠れた関係代名詞、無意識の意識。
白板には、
1.There are 100 people working for (at) this company.
2.〇 There is a pen. .
3.X There is the pen.
4.〇 The pen is there.
と、書かれています。
1.There are 100 people working for this company.
は、There are 100 people who are working for this company.
の、省略文です。其れが脳の(無意識の)深層領域に収まっているのです。
そして、(意識の)表層領域より、当然の如く、
2. There are 100 people working for this company.
なる英文が現れる(表出する)わけです。
此処に、母語話者と外国語話者との違いがあって、是こそが、実に大きな違い、
本にも書かれていないし、(BEWA)以外の処で聞く事も全くない筈です。
外国人はこの様に、母語話者 (native speakers) の無意識の領域に意識的に
踏み込まないと何時まで経っても、ちぐはぐなママに、訳の分からぬまま、
真似事を続けることになります。
次に、
2.There is a pen. ですが、是が、3.There is the pen. でないのは、the が旧情報を表し、
英語は文末に新情報が示されるので、正しくは There is a pen. となります。
4.The pen is there. については、ご興味が御座いますれば BEWAでお話致します。
大学も既に対面授業に戻っています。
中野ビジネス英語ライティングアカデミーで本物の英語授業を!!
躊躇なく無料講座見学にお申し込み下さい:当に To see is to believe.です。.