今日は 1) I heard him enter the room.と 2) I heard that he entered the room.の各々の英文の関係者(登場者)に就いて考えてみたいと思います。
1) I heard him enter the room. → 現場の実況中継
文型は:
I heard him enter the room
S1 V O C
と、SVOC文型、意味は『①私「S1」は、②彼が部屋に入るのを(入る音を)聞いた』:
英文1)の関係者は①私「S1」と②彼の2名
2) I heard that he entered the room. → 伝聞の報告
文型は、
I heard that he entered the room.
S2 V O
と、SVO 文型、意味は『③私「S2」 は②彼が部屋に入ったという事を(①私「S1」から)聞いた』:
英文2)の関係者は③私「S2 」と、部屋に入った②彼と、其れを③私「S2」 に伝えた①私「S1」、それら3名と、この伝聞の聞き手(第三者)の計4名となります。言語とは人を人足らしめた魔法の杖、複雑な論理をスッキリ伝えることもできます。
BEWAはごく小さなスクールですが、現受講生中、英検1級、準1級取得者計20名超・トイック900越え多数という並外れたスクールです。BEWAで社会人の夢・希望を実現する英語力を・・・