今回は、
freshly baked pies
↓
pies that have been baked freshly
より、
baked と freshly 等に就いてお話致しますと、
pies that have been baked freshly
の、that は関係代名詞主格、have been baked は受動態、そして、baked は受動態分詞(形容詞)となります。
此処で、freshly は副詞で形容詞(受動態分詞)baked を修飾し、that are baked freshly は形容詞節として pies を修飾しております。
そして、
pies that have been baked freshly
を、和訳すれば、
「新鮮に焼かれたパイ」
と、なります。
「新鮮な焼きパイ」では御座いません。
続きは、次回部ブログにて。
BEWAでビジネス英語をキッチリ学びましょう。BEWAで学べば、みえないものがみえるようになります。ツマラナカッタ英語学習が楽しいものとなります。そして、職場で無理なく英語を正確に使えるようになります。講座見学一回無料。BEWAはご見学の際に契約を迫る、或いは、ご見学の後、執拗に勧誘する等の行為はBEWAの方針として一切行いません。