freshly baked pies
の訳文として、「新鮮な焼きパイ」が上がりました。
さて、
「新鮮な焼きパイ」
は、
freshly baked pies
の訳文として文法的に正しいでしょうか。
考えてみましょう。
BEWAでビジネス英語をキッチリ学びましょう。BEWAで学べば、みえないものがみえるようになります。ツマラナカッタ英語学習が楽しいものとなります。そして、職場で無理なく英語を正確に使えるようになります。講座見学一回無料。BEWAはご見学の際に契約を迫る、或いは、ご見学の後、執拗に勧誘する等の行為はBEWAの方針として一切行いません。