「商品番号3(の商品)も商品番号5(の商品)もご利用頂けません」の英訳として、
1)Both item No.3 and item No.5 are not available.
は、誤りであることを述べました。今日は、正しい英訳文を挙げます。
英訳文の一例は:
2)Neither item No.3 nor No.5 is available.
となります。では、次に:
2)Neither item No.3 nor No.5 is available.
に、代わり得る表現について考えてみましょう。
ビジネス英語ライティングアカデミーは、近々、 「日商ビジネス英語検定2級受験講座」 を日曜日に開講致します。ご興味の方は躊躇なくお問い合わせください。