前回のブログにて、
2)We discount cash sales by 5%.
「当社は現金販売を5%値引きいたします」
↓
1)Cash sales are discounted by 5% (by us).
「現金販売は(当社によって)5%値引きされます」
等について、お話いたしました。今回は、ここよりお話致します。
ここでお話を分かり易くするために英文よりby5% を外しますと能動態は、
3)We discount cash sales.
となり、受動態は:
4)Cash sales are discounted by us.
となります。そして、それらの構造は:
2) We discount cash sales
S V O
↓
1) Cash sales are discounted by us.
S’(O) be動詞+過去分詞 by + S
と、説明できます。
即ち、能動態:
S(主語) V(動詞) O(目的語)
の受動態は:
S’(O) be動詞 + 動詞の過去分詞 by +(S)
と、能動態のO(目的語)が受動態の主語S’ となり、能動態の主語Sは受動態では by S (Sによって)として表されることとなります。
ごく簡単にお話すれば:
能動態:S が O を V する。
↓
受動態:O が S によって V される。
と、英語の構造に従って変換されることになります。
さて、このように受動態から能動態を考えるとき、其処に隠れた主語を特定することが必須となります。
3)We discount cash sales.
に、副詞句 by 5%(5%だけ)を加えれば、
2)We discount cash sales by 5%.
「当社は現金販売を5%値引きいたします」
となり、その受動態は、
1)Cash sales are discounted by 5% (by us).
「現金販売は(当社によって)5%値引きされます」
となり、ここから by us を外すと、
1)Cash sales are discounted by 5%.
「現金販売は5%値引きされます」
が現れます。さて、値引きついててどのような表現が可能でしょうか。考えてみましょう。
ビジネス英語ビギナーズ講座は、日商ビジネス英語検定3級に準拠した(受験対応)、ビジネス英語入門者向けの講座です。職場で用いる英語でお困りの方、ビジネス英語ビギナーズ講座をご見学下さい。BEWAに来ればわかるようになります。みえないものがみえるようになります。ビジネス英語ライティングアカデミー、BEWAでキッチリした英語、確実なビジネス英語を学びましょう。講座見学(一回無償)に御出で下さい。ご見学の後、執拗に電話勧誘を行うようなことはBEWAの方針として一切行いません。