先日、ビジネス英語ビギナーズ講座の講義で:
1)Cash sales are discounted by 5%.
なる受動態の英文について解説し、受動態の英文について多少なりとも疑問が生じた場合は、該受動態英文の元となった能動態の英文について考えることが大切なむねお話しし、
1)Cash sales are discounted by 5%.
「現金販売は5%の値引きが為される」
より、「能動態の英文を作成するとき先ず初めに考えるべきことは何でしょう?」と書きました。今日は其処よりお話し致します。
さて:
1)Cash sales are discounted by 5% .
を能動態に戻すとき、必要とされる英文の主語として we, you, they 等、頭に浮かぶことでしょう。
1)Cash sales are discounted by 5%.
「現金販売は5%の値引きが為される」
なる英文の主体を普通に考えれば、輸出者或いはメーカーとなることでしょう。ですから、ここでは、主語は we となります。
よって、能動態は:
2)We discount cash sales by 5%.
「当社は現金販売を5%値引きいたします」
となります。次のブログでは、受動態の構造を考えながら話を進めたいと思います。
ビジネス英語ビギナーズ講座は、日商ビジネス英語検定3級に準拠した、ビジネス英語入門者向けの講座です。職場で用いる英語でお困りの方、ビジネス英語ビギナーズ講座をご見学下さい。BEWAに来ればわかるようになります。みえないものがみえるようになります。ビジネス英語ライティングアカデミー、BEWAでキッチリした英語、確実なビジネス英語を学びましょう。講座見学(一回無償)に御出で下さい。ご見学の後、執拗に電話勧誘を行うようなことはBEWAの方針として一切行いません。