前回、『基礎ビジネス英語』ブログにて、
3) The hotel is a gorgeous one.
豪華なもの
なる英文の、a gorgeous oneのaとoneはどう違うのでしょうか。
考えてみましょう。
と、書きました。今日はその御話をいたします。
3) The hotel is a gorgeous one.
豪華なもの
ここで、
3) The hotel is a gorgeous one.
豪華なもの
の a gorgeous one を考えますと、それが a gorgeous hotel であることが分かります。
即ち、
3) The hotel is a gorgeous one.
↓
3) The hotel is a gorgeous hotel.
と、one が元々はhotel なる単語であったことが分かります。
ここで、Oxford を用いone を調べますと、
one
▶cardinal number(基数)
1 the lowest cardinal number; half of two; 1:
(最も低い基数; 1)
▶pronoun(代名詞)
1 referring to a person or thing previously mentioned or easily identified:
(過去に示されている又は容易に同定され得る人または物を言及する)
と、記されております。これより、
3) The hotel is a gorgeous one.
↓
1) The hotel is a gorgeous hotel.
3)のa gorgeous one のoneは『一つの』の意味ではなく代名詞、この場合は『 hotel 』を表し、a gorgeous hotelを意味していることとなります。ここで、
3) The hotel is a gorgeous one.
と、gorgeous oneとしている理由は、The hotel is a gorgeous hotel. と、文中でhotel を二度用いることを避ける為です。
また、a gorgeous one の a は不定冠詞の a であって(定冠詞は the)、
4) I found a rose in the bush.
『私は其の藪で一つのバラを見つけた』
の a と同じ使用法と云えます。a rose のa が rose を修飾しているように、a gorgeous one の a は hotel に代わる one を修飾しています。
BEWAは英語の学習を通して社会人の夢を実現する学校です
BEWAで学べば、みえないものがみえるようになります。ツマラナカッタ英語学習が楽しいものとなります。そして、職場で無理なく英語を正確に使えるようになります。講座見学一回無料。