BEWA講師ブログ

否定: No.7

前回のブログで、
 4)We cannot stop all the production lines of item No.8.
は、
  「当社はitem No.8 の.全ての製造ラインを停止できません」の英訳文としては誤りであることを書きました。今回はその理由についてお話し致します。
それは:
 4)We cannot stop all the production lines of item No.8.
の訳が、
  「当社はitem No.8 の全ての製造ラインは停止できない」
となるからです。つまり、製造ライン全ては停止できない、つまり、製造ラインの一部は稼働し続けることを意味することとなります。さて、それでは:
「当社はitem No.8 の全ての製造ラインを停止できない」
即ち、全ての製造ラインが稼働不能な場合、英文はどう記述すべきなのでしょう。考えてみましょう。

  ビジネス英語ライティングアカデミーは、近々、 「日商ビジネス英語検定2級受験講座」 を日曜日に開講致します。ご興味の方は躊躇なくお問い合わせください。

2012/12/22 ビジネス英語ビギナーズ文法   林 行雄

この記事へのコメント

コメントを送る

  ※ メールは公開されません
Loading...
 画像の文字を入力してください
資料のご請求、講義の無料見学のお申し込み等々お気軽にお問い合わせください。
無料見学申し込み
資料請求