2012年2月24日付け「ビジネス英語、次の開発製品:5」のブログにて:
「さて、ここで、何故:
誤文:What, do you think, we should develop next product? が誤文なのか?
そして何故:
校正例1:What, do you think, we should develop next?
校正例2:What, do you think, we should develop as our next product?
校正例3:What, do you think, should be developed next?
校正例4:What, do you think, should be developed as our next product?
は、正しい文章であるのか、その理由を考えましょう。」
と書きました。
今日は、その理由を記述したいと思います。
始めに校正例1~4から挿入句、do you think を削除し疑問文に戻しますと:
校正例1:What, do you think, we should develop next?
↓
What should we develop next?
校正例2:What, do you think, we should develop as our next product?
↓
What should we develop as our next product?
校正例3:What, do you think, should be developed next?
↓
What should be developed next?
校正例4:What, do you think, should be developed as our next product?
↓
What should be developed as our next product?
の如く、其々全て正しい英文が表れました。
しかし誤文:What, do you think, we should develop next product?
の場合、そこから挿入句、do you think を削除し疑問文に戻そうとしても:
誤文:What should we develop next product?
依然、誤文のままに留まります。では、何故この:
誤文:What should we develop next product?
なる文章が誤文なのか、考えてみましょう。
BEWA で学べばスッキリわかります。「目からウロコ」の講義を実体験してみましょう。 BEWAでキッチリした英文、本物のビジネス英語を学びましょう。講座見学 (一回無償) に御出で下さい。